The Invisible Man (1933) versus (2020), Horrific Changes in Science and Love

The Invisible Man is a science fiction novel from 1897, written by H. G. Wells, and since then it has turned into movies and television shows multiple times, including spin-offs and sequels. What changed between the first and the last movie? Both are tales of a mad scientist, but the same story has sparked different… Read More The Invisible Man (1933) versus (2020), Horrific Changes in Science and Love

Why Psycho’s psychiatrist scene is more important than you think

Hitchcock’s Psycho (1960) follows protagonists like a relay race. We start with Marion, until the iconic shower scene. We take over with Arbogast, until the stairs-shot-from-above scene. We continue with Lila and Sam, until the basement (reveal) scene. And then something strange happens. We find ourselves with a psychiatrist who explains it all to us,… Read More Why Psycho’s psychiatrist scene is more important than you think

Sartre about Horror, human existence symbolized or an escape?

Sartre describes in his oeuvre emotional responses that could easily be recognized as horrific reactions, the emotions the horror genre wants to evoke. Our sudden irrational fear of an unexpected face against the window (in Sketch for a Theory of the Emotions), Roquentin’s nauseating experience when the entire world seems to collapse from its determined… Read More Sartre about Horror, human existence symbolized or an escape?

Horror in Modern Dance, Cathedral (2019) and The Missing Door (2013)

Noel Carroll has defined the horror genre, a genre where our normal categories of the world are transgressed. According to him most of the genre entails stories – movies and books – but other art forms can be part of horror as well. Paintings, sculptures, dance.  A monstrous painting or sculpture can be enough to… Read More Horror in Modern Dance, Cathedral (2019) and The Missing Door (2013)

This Magnificent Cake! / Ce Magnifique Gâteau! (2018), or Can you Portray Colonialism in Surreal Fabric?

Last year a new translation of James Baldwin came out in the Netherlands. There was a disagreement between the translator and the publisher. The publisher wanted to use the now politically most correct words black and white in the translation, even though those were not the words James Baldwin used. The translator argued those words… Read More This Magnificent Cake! / Ce Magnifique Gâteau! (2018), or Can you Portray Colonialism in Surreal Fabric?